10 Romantic deutsche Sätze Ihre Crush to Impress, FluentU Deutsch

Wir haben es alle gehört vor: Deutsch ist eine harte Sprache, deutsche Sprecher wütend klingen die ganze Zeit und haben keinen Sinn für Humor.

Sicherlich könnten sie nie romantisch sein.

Nun, es glauben oder nicht, deutsche Volk verlieben wie jeder andere auch!

Lernen Sie diese schöne, romantische deutsche Sätze zu gewinnen, dass jemand besondere in Ihrem Leben.

Warum Romantische deutsche Sätze lernen?

  • Romantische Sätze Ihren Wortschatz und steigern das Verständnis erweitern.

Zwar gibt es viele „echte“ Stereotypen über deutsches Volk und seine Kultur ist, haben viele der weltweit mehr irrigen Vorstellungen über die Deutschen wahrscheinlich ihre Wurzeln in der Propaganda Weltkrieg. Hey, die Zeiten haben sich geändert. Es gibt mehr als 100 Millionen Deutschsprachigen in der Welt, und die meisten von uns sind ziemlich glücklich. Wir haben zermalmt, Freundinnen, Freunde, Ehefrauen und Ehemänner. Während in ganz Deutschland traipsing, wer weiß, wer du Treffen am Ende dann? Was passiert, wenn der Mann oder die Frau Ihrer Träume beginnt umwirbt Sie, und alles, was Sie tun können, Zeit sagen?

Sie können auch diese Sätze mit dem besonderen jemand nur zum Spaß, oder um sie etwas werfen um auf. Wenn es in Ihrem Deutschkurs ein netten Mitschüler ist, oder jemand, der ins Auge fällt, während im Urlaub in Deutschland, warum nicht zeigen Sie Ihre Fähigkeiten aus? Auch wenn Sie ein erheblich andere haben, die überhaupt kein Deutsch sprechen, kann man mit ihnen üben, von ihm oder ihr diese Phrasen zu unterrichten.

10 Romantic deutsche Sätze Ihre Crush to Impress

1. Ich liebe dich. (Ich liebe dich.)

Das ist es. Der wesentliche Ausdruck. Die „drei kleine Worte.“

2. Ich hab‘dich lieb. (Lieb dich.)

Wenn Sie Affinität ohne die volle Wirkung der zum Ausdruck bringen wollen „drei kleinen Worte,“ hier ist Ihre Alternative.

3. Will du meinen Freund / meine Freundin sein? (Wollen Sie mein Freund / Freundin sein?)

Das Wort Freund kann entweder einen platonisch männlichen Freund oder einen Freund bedeuten, und Freundin kann entweder bedeuten, eine platonische Freundin oder eine Freundin. Der Kontext ist alles.

Wenn Sie jedoch direkt jemanden zu fragen Ihr Freund sein / in. der Kontext ist klar. Dies ist eine der einfachsten Möglichkeiten, jemanden zu fragen, mit Ihnen eine romantische Beziehung zu beginnen.

Wenn Sie schauen, den Kontext klar zu unterscheiden Ihre platonische Freunde zu machen, können Sie immer jemanden zu finden, wie „Ein Freund / Eine Freundin von mir“ (ein Freund von mir) und nicht „mein Freund / meine Freundin.“ Denken Sie daran, gerade zu halten auch die Geschlechter!

4. Willst du mit mir gehen? (Haben Sie mit mir ausgehen wollen?)

Wenn Sie schauen, um die kontext- und geschlechtsspezifische Gefahren der „Will ich meinen Freund sein zu vermeiden? “, Dann ist diese informelle Satz ist für Sie. Diese Frage bezieht sich auf jemand stammt, entweder im Sinne einfach auf ein Datum oder im Sinne einer Beziehung haben. Nena, von 99 Luftballons Ruhm, verwendet es als Titel ihres dreizehnten Album.

5. Schatz, Liebling, Kuschelbär (Kosenamen)

Ich muss zugeben, dass ich diese nicht in meiner Beziehung verwenden und hören sie sehr selten von anderen. Wenn ich einen von ihnen tun hören, es ist in der Regel Schatz, was wörtlich übersetzt zu „Schatz.“ Übersetzt Liebling zu „Favoriten“ oder „Geliebte“, während Kuschelbär bedeutet „Kuschelbär.“

Es gibt ganze Listen von Kosenamen Sie graben könnten, von „Schatz“ und „Engel“ auf „Maus“ und „Schnecke“. Es gab sogar einen deutschen Politiker, Bayerischer Ministerpräsident Edmund Stoiber, der mit seiner Frau bezeichnet als Muschi in Reden und Interviews. Während auf der Oberfläche dieses kindliche Sprache ist „pussycat“, eine erwachsene Konnotation des Wortes in Deutsch gilt als auch Englisch. Persönlich würde ich eher sein, dies zu nehmen als erniedrigend Beleidigung als ein Kosename!

Schließlich, wenn Sie mit Denglisch (Misch Deutsch und Englisch) in Ordnung sind, ist es immer in Ordnung zu sagen, „Baby“ und „Honig“ zu.

6. Ich bin bis über Beide Ohren verliebt. (Ich bin über beide Ohren verliebt.)

Wörtlich übersetzt bedeutet dieser Satz: „Ich bin in der Liebe bis über beiden Ohren“, aber dann die englische Version des Seins „Hals über Kopf“ ist nicht die logischste entweder. (Wann ist dein Kopf immer unter den Fersen?) Als Idiome ohne direkte Übersetzungen, ihre Bedeutung ist das gleiche: Sie wirklich, wirklich, wirklich wie jemand.

7. Ich steh'auf dich. (Ich steh auf dich.)

Dies ist ein weiteres lose übersetzt Idiom für das, was wörtlich beinhaltet das Verb Stehen, steht. Achten Sie darauf, den Akkusativ mich in diesem Satz nicht Dativ dir zu verwenden. Letzteres würde bedeuten buchstäblich Sie stehen oben auf jemand!

Dieser Satz hat eine etwas stärkere sexuelle Konnotation als einfach zu sagen, Sie mögen oder lieben etwas oder jemand. Als Ergebnis würde man nie etwas sagen wie „Ich steh‘ auf meine Oma“(Ich bin in meiner Großmutter). Mit diesem Begriff vorsichtig.

8. Du bist die Liebe meines Lebens. (Du bist die Liebe meines Lebens.)

Dies ist die sentimentale Phrase auf der Liste und aufgrund seiner Intensität, ist es nicht, die Sie oft wahrscheinlich zu hören sind. Seine Übersetzung ist wörtlich und seine Bedeutung ist stark. Wenn Sie das Bedürfnis verspüren, dieses Gefühl von Ihrer Brust auf Deutsch zu bekommen. Sie wissen jetzt, wie.

Dieser Satz funktioniert genauso gut wie ein süßes Kompliment zu Ihrem Lebensgefährten und als Pick-up-Linie im Verein. Wie üblich, geht es um den Kontext.

10. Küss mich. (Küss mich.)

Hier sehen wir unsere einzige Imperativ oder Befehlsform auf der Liste: küssen mich! Befehlsformen in deutscher Sprache sind einfach zu bedienen, da die du -Form in der Regel beinhaltet nur die -en von dem Verb zu entfernen, das wäre hier kussen (zu küssen). Wenn Sie suchen etwas weniger direkt und fordernd, „Kann ich EINEN Kuss HABEN sein? “(‚Kann ich einen Kuss?‘) Werden Sie das gleiche Ergebnis ... wenn Sie Glück haben, das ist.

Und noch etwas…

Mit all diesem Gerede von flirtend und Romantik, wäre es durchaus verständlich sein, dass Sie Ihre Liebe für die deutsche Sprache gerade jetzt bekennen.

So oder so, wenn Sie mit der deutschen eine bedeutungsvolle Beziehung betrachten möchten ist, ist FluentU hier, um Ihnen eine zuverlässige Quelle für Spaß und einnehmenden einheimischen deutschen Material zu bieten, das eine große Vielfalt von Themen abdeckt.

Da dieses Material deutsche Muttersprache beobachten ist eigentlich auf dem regulären, werden Sie einen wahren Geschmack zu bekommen, wie die moderne Deutsch im wirklichen Leben gesprochen wird.

Nur ein kurzer Blick erhalten Sie eine Vorstellung der vielfältigen Inhalte geben FluentU zu bieten hat:

10 Romantic deutsche Sätze Ihre Crush to Impress, FluentU Deutsch

Beim Betrachten ein Spaß-Videos, aber Probleme, es zu verstehen? FluentU bringt nativen Videos in Reichweite mit interaktiven Transkripte.

10 Romantic deutsche Sätze Ihre Crush to Impress, FluentU Deutsch

Sie können auf ein beliebiges Wort tippen, um es sofort zu suchen. Jede Definition hat Beispiele, die geschrieben wurden, damit Sie verstehen, wie das Wort verwendet wird. Wenn Sie ein interessantes Wort sehen Sie nicht wissen, können Sie es auf eine vocab Liste hinzuzufügen.

10 Romantic deutsche Sätze Ihre Crush to Impress, FluentU Deutsch

Und FluentU ist nicht nur Videos für Ansehen. Es ist eine komplette Plattform für das Lernen. Es wurde entwickelt, um effektiv Sie alle Vokabular von jedem Video zu unterrichten. Swipe nach links oder rechts, um weitere Beispiele für das Wort, um zu sehen, du bist auf.

10 Romantic deutsche Sätze Ihre Crush to Impress, FluentU Deutsch

Der beste Teil ist, dass FluentU Spur des Vokabulars hält, die Sie lernen, und es empfiehlt Ihnen Beispiele und Videos auf der Grundlage der Wörter, die Sie bereits gelernt haben. Dies ist ein Niveau der Personalisierung, die zuvor gemacht worden ist.

Wenn Sie diesen Beitrag gefallen hat, sagt mir etwas, dass Sie FluentU lieben, der beste Weg, Deutsch mit realen Videos zu lernen.

In Verbindung stehende Artikel