Pho Aussprache - Wie Pho in Vietnamesisch bestellen
Zuerst ein paar Worte über Konvention. In Vietnamesen, bedeutet das Wort „zu“ „Schüssel“. Wenn eine Schüssel pho tai Bestellung zum Beispiel nennen würde ein Viet, ein „phở tái“ oder einfach nur „Tai.“ Wenn Sie bereits in einem pho Restaurant sind, dann sagen „phở“ redundant ist und ist wirklich nicht notwendig (aber optional in Ordnung.) Wenn Sie in einem Viet Restaurant sind, die auch pho dient, die Bestellung dann um eine „phở tái‘ würde besser geeignet sein, um klarzustellen, dass Sie pho wollen und nicht ein anderes Gericht. für diejenigen also, die ein wenig herausfordernd sagen pho finden „auf“ Ihr Problem lösen!
Hinweis: Die „t“ in „auf“ spricht als hart t wie in Französisch (z Tour de France) oder in Spanisch (z Latino,) und nicht ein weichen t auf Englisch mag (das heißt Abschleppwagen.)
Für pho bo oder Rindfleisch pho, wie erwähnt in „Tipps zum Pho Ordering“, das scheinbar endlose pho auf der Speisekarte ist wirklich Permutation und Kombination der verfügbaren Fleischstücke und Typen, die Sie mischen und anpassen können. Die am häufigsten verwendeten Optionen sind:
- bo Kinn (in Scheiben geschnitten gut gemacht Steak),
- bo tai (sliced rare Steak),
- nam (Flanke),
- ve don (knusprige Flanke),
- Gau (Fett Bruststück),
- gan (Sehne),
- Sach (Pansen) und
- bo vien (Rindfleischfleischklöschen, in der Regel mit Sehne).
So ohne weiteres, hier ist das Audio-pho-Menü. Wie immer hat jeder den südlichen Viet Akzent von Northern Viet Akzente gefolgt.
- Tô Đặc Biet Xe Lua (pho dac biet xe lua) - Sonder (Combo) Größe pho
Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie interessiert sind. Vielen Dank!
Gutes Thema :). Ich bestelle normalerweise nur eine Pho Dac Biet (oder Xe Lua, wenn meine Augen sind größer dann mein Magen ist), aber ich könnte versuchen, einige der ingrediants Bestellung ich individuell bevorzugen. Die Vietnamesen haben sich ein wenig zu mir aufgewärmt, seit ich in einmal worden kommen oder zweimal pro Woche (und Bestellung der pho mit extra gan # 128578; ), So kann ich in der Lage sein, mit ihm wegzukommen.
Gute Post aber ich schwöre Pho eine der wenigen Lebensmittel, die ich physisch tatsächlich CRAVING starten, wenn ich es nicht für eine Weile haben!
Aaron: Du bist auf jeden Fall ein pho Held! Xe Lua ist immer meine Lieblingsgröße, obwohl ich nur um tai, Kinn, sach in meiner Schüssel. Ich kümmere mich nicht um die anderen Zutaten, aber ich bin gut mit nicht mit ihnen, so kann ich auf jene 3 konzentrieren, plus viele Basilikum und culantro lol.
Durch die Art und Weise, wenn Sie nicht lesen „Tipps zur Bestellung Pho“, dann empfehle ich es. Denn wenn man über sie wissen, ich glaube, Sie werden es lieben, diese Beilagen bestellen.
Mein Mann hat bemerkt, dass auf einem viele, viele vietnamesische Menüs, die die # 16 ist immer gleich. Pho mit geschnittenem gut gemacht Steak. Ist das eine Regel?
eddie: Wow, das ist ein seltsamer Zufall. AFAIK, sollte es keine Regel sein in Bezug auf die pho geht, wo. Ich freue mich auf ein Menü in der Hand jetzt und # 16 ist definitiv nicht gut gemacht Steak :) Er ist einfach nur Glück ist meine Vermutung, obwohl 16 eine meiner eigenen Glückszahlen ist lol.
Viele tolle Sachen hier, danke für die Arbeit.
Inthewater: Haha Ich hoffe, von „Ich kann die Audio-Aufnahmen bei der Arbeit hören“ Sie meinen, Sie wollen nicht bei der Arbeit in Schwierigkeiten zu bringen, und nicht aufgrund eines Problems mit den Aufnahmen # 128521;
Wie auch immer, vielen Dank für die netten Worte, und sei nicht von dem Schweineblut in Bun bo Hue Angst!
[...] „Wie Pho in Vietnamesisch bestellen,“ [...]
Ausgezeichnete Post, gut für den Unterricht Menschen getan.
Menschen jetzt, lernen dies:
„Chao em! (Zum Kellner / Kellnerin) Em khỏe không? Cho tôi MOT phở bò tái, với một dia giá Kinn-, và một dia rau MUONG xao toi và Dau hàu cũng Vay. Cam auf!“
Hallo Pho Fan: Ich würde tun, um ein vollständiges Audio für Ihre ausgezeichnete Phrase pho und Ong Choy Gerichte zu bestellen, aber warne den folgend # 128521;
Das Wort „em“ wird verwendet, um entweder eine jüngere Person (männlich oder weiblich) oder eine jüngere Frau zu adressieren (kokett oder nicht.) Also vorsichtig sein, wenn der Kellner einen älteren Mann ist, eine ältere Frau, oder meine Tante ;-P
„Nuoc Beo“ Aussprache