11 Weird-Wörter Sie haben nie bekannt, wie Plural, Echt einfach zu machen

Zunächst scheint es wie eine einfache Regel der englischen Sprache: Wenn Sie mehr als ein etwas haben, eine s hinzufügen. Ein Apfel. Zwei Äpfel. In der Tat kann die Sprache eine ganze Menge komplizierter. Zwei Rehe. Drei Zähne. Vier Mäuse.

„Englisch ist eine organische sprach es natürlich von Menschen wächst mit“, sagt Kory Stamper, Associate Editor für Merriam-Webster Wörterbücher. Und da die Sprache entwickelt, sind Unregelmäßigkeiten gebunden zu beschneiden. „Manchmal gibt es Logik dahinter und manchmal ist es nicht“, sagt sie.

Eine Gans, Zwei Gänse

11 Weird-Wörter Sie haben nie bekannt, wie Plural, Echt einfach zu machen

Foto von Melbye / Getty Images

Gans stammt aus etwa tausend Jahren zu Old English, wo die Singular und Plural Worte sahen etwas ähnlich „Gans“ und „Gänse“, das ist, wie sie in der modernen englischen behandelt sind. Die Bemühungen seiner Pluralform nach der Tat regularisieren nicht fest. „Wenn man etwas lag in seiner Kategorie zu bekommen, es ist sehr, sehr schwierig, es zu ändern“, sagt Stamper.

Mongoose, andererseits als mongooses pluralized.

Ein Elch, Zwei Moose

Große Wildtiere, wie Elche und Hirsche, neigen dazu, eine „Null Plural“, zu erhalten, was bedeutet, sie das gleiche in ihrem Singular und Plural sind. „Weil Elch wurden zunächst gejagt, [Elch] in das gruppiert habe“, sagt Stamper.

Ein Cul-de-Sac, Zwei Cul-de-Säcke oder Culs-de-Sac

Es machte für eine fesselnde Gilmore Girls Diskussion. aber weiß jemand wirklich wie ein Cul-de-sac pluralize? Cul-de-sac aus Französisch entlehnt und wird buchstäblich als Boden des Beutels übersetzt, nach Stamper. Aber im Gegensatz zu Englisch, Französisch neigt die Adjektive nach dem Substantiv-so setzen wir sagen, Apfelkuchen, und sie sagen, Kuchen des Apfels.

Der seltsame Fall hier ist, dass cul ist das Substantiv. Möchten Sie die mehr Französisch-ified Plural verwenden, culs-de-sac, oder die mehr Englisch Cul-de-Säcke? Stamper sagt entweder eine richtig ist. Technisch, formellere Schreiben, neigen Sie dazu culs-de-sac, während Cul-de-Säcke sind häufiger in informellen Einstellungen zu sehen. Die wirklich gute Nachricht? Sie müssen nur selten über mehr als einen Cul-de-sac sprechen. „Ich wuchs tatsächlich nach oben auf einem Cul-de-sac, und ich habe nie gesagt, Cul-de-Säcke“ Stamper sagt.

Ein Bruder-in-Law, Two Brothers-in-Law

„Das gleiche gilt für andere in-Gesetze. Sie sind Ihre Schwestern-in-law, Mütter-in-law, und so weiter.“Folgen Sie ähnliche Logik mit Generalstaatsanwalt, Hofdichter und dergleichen-sie pluralize an Generalstaatsanwälte und Poet Laureate, sagt Stamper.

Ein Passant, Zwei Passanten