Akzente und Dialekte des Vereinigten Königreichs

Transcript für Cardiff

Edith: Es gibt eine Menge Leute in jetzt bewegt that've von anderen Orten. Aber sie sind nette Leute und wir haben mit ihnen vermischt - unsere Generation. Aber ich glaube nicht, können Sie immer finden, wo immer Sie ging, die Liebe, und die Zusammengehörigkeit und die Bindung. Sie sehen, wir haben eine Bindung ist; wir haben eine Bindung hier unten, dass, äh, was auch immer passiert, wir noch Trümpfe auftauchen werden, wenn jemand krank ist oder wenn es ein Verlust. Ich sage nicht, dass wir unsere kleine Streitereien nicht, aber es abounts [sic], sie beträgt nichts. Denn wenn es Ärger gibt, wir alle da sind. Wir haben gerade vor kurzem verloren zwei liebende mem, Mitglieder aus der Bay Area aus, wenn ich ein kleines Mädchen war. Sie benutzten sie nennen, oder wir verwendet zu haben, sie zu nennen, als wir jünger ‚Onkel‘ waren und ‚Tante‘. Es gab keine Vornamen; jeder war Onkel und alle waren aunty. Tantchen Reenie und Onkel Ken: So haben wir erst vor kurzem einer der alten Hasen verloren. Und sie waren um, als ich ein kleines Mädchen in Servietten war. Und sie haben erst vor kurzem verstorben. Sie hatten eine schöne Beerdigung: Wir haben eine große Beerdigung und die Mehrheit der Menschen herausstellen.

Und vor kurzem jetzt, dass ich, äh, tun ein wenig Gesang in die und aus und wir haben eine Zeit bei diesen Beerdigungen von liebenden Erinnerungen und der liebenden Menschen. All diese großen Leute, die wir in der Bucht hatten, habe ich sie sehen, wenn ich will, zur Schule zu gehen. Und sie waren Sicherheit. Sicherheit; Sie haben nicht Angst zu, um die Straßen zu laufen, weil wir um uns herum all diese gut Leute hatten. Und sie würden nach uns suchen. Sie würden uns korrigieren und uns disziplinieren. Und es spielt keine Rolle, ob es deine Mutter oder dein Vater ist: wer auch immer. Und, äh, äh, unsere Generation - nicht meine Enkelgeneration - hat unter kommen, unter dieser Regel kommen.

Aber was würde ich sagen: unser Teil jetzt auf die Bucht ist alles weg, aber wir haben immer noch gute Erinnerungen. Also alles, wie ich sagen kann, ist jetzt, dass, äh, ich meine Stelle des Aufwachsens geliebt haben: Kirchen, Kneipen; die Pubs waren wie Familien. Aber es ist immer noch ein wenig von der Gemeinschaft verlassen hat. Es ist vielleicht nicht zu viel sein, wie es ist, aber es ist immer noch da. Und ich denke, es wird, wird immer da sein. Sie werden es nicht entfernen können, zu. Solange die Mehrheit der Bay Menschen in diesem Gebiet lebt noch.

Entgegen der landläufigen Meinung nach sehr wenigen Einzel Dialekt Funktionen, wie zB die Verwendung eines bestimmten Wortes oder einer lokalisierten Aussprache Muster sind eigentümlich einem einzigen Standort. Vielmehr ist es die einzigartige Kombination aus einer Vielzahl von Aspekten der Rede, die den Dialekt einer Stadt oder Gegend unterscheidet sich von anderer Stelle macht. Die feinen Unterschiede vielleicht nicht sofort offensichtlich Außenseiter, aber sie sind sehr wichtig für die Einheimischen, wie sie definieren helfen, die sie in Bezug auf andere. Die wirklichen Experten sind also Menschen vor Ort die in der Lage sind, auf die feinen Unterschiede zwischen den Sprechern aus den umliegenden Städten und Dörfern zu holen.

Welsh Akzent

Edith spricht mit einem erkennbaren Akzent Cardiff. aber was ist es, dass sie von anderen Rednern aus South Wales unterscheidet? Hören Sie zum Beispiel auf die Art, wie sie die Vokale in den folgenden drei Sätzen aussprechen:

  1. wiederum, Mädchen, zuerst, Arbeit und Kirchen
  2. andere, Liebe, oben, Trümpfe, nichts, Ärger, nur, lieben, jünger, Onkel, laufen, wir, nicht, Mutter, komm, unter, aber getan, Pubs und viel
  3. sind, hart und teil

Die Vokal verwendet sie für Worte in dem ersten Satz (und natürlich auch die Art, wie sie spricht das Wort, das hier mit der gleichen Vokal und einem Anfang Ton) Welsh fällt uns sofort als deutlich, wie ihre Intonation tut. Dies ist in der Tat die Aussprache über die meisten von Wales gehört, obwohl interessanterweise viele Redner in North East England einen ähnlichen Vokal für Wörter in diesem Satz teilen.

Cardiff Akzent

Wenn wir an den zweiten Satz drehen, die meisten von uns können einen Lautsprecher aus Nordengland durch die Vokal sie für diese Worte verwenden erkennen, wie sie es in der Regel mit gerundeten Lippen im Gegensatz zu den Lautsprechern aussprechen im Süden, die einen Vokal mit Lippen in einem verwenden mehr neutrale Position. Edith verwendet hier einen Vokal, die keine dieser Alternativen ist - eine Art Lautzwischenstation zwischen den beiden gegenüberliegenden Formen. Diese Aussprache ist typisch für Lautsprecher in South Wales, aber es ist auch in weiten Teilen der westlichen England üblich.

Allerdings ist die Vokallaut Edith in Worte im dritten Satz verwendet, um sich auf die Stadt Cardiff beschränkt. Diese Aussprache in der Tat wird oft als ‚echter Kairdiff‘ karikiert und Einheimischen sind bekannt für ihre stereotypisch Aussprache von Phrasen wie Cardiff Arms Park gelegentlich nachgeahmt. Es ist diese Kombination von Merkmalen - auf nationaler, regionaler und lokaler - das ist die Rede von Cardiff unverwechselbar macht und zeigt perfekt, dass es keine absolute Akzent Grenzen sind, eher das klingt nach und nach, wenn man sich von Ort zu Ort ändern.

Akzente und Dialekte des Vereinigten Königreichs

Finde mehr heraus

In Verbindung stehende Artikel