Koch s Thesaurus Fladenbrote



Cracker Brot = lavash = lawaash = paraki = Armenian Cracker Brot = lahvosh = lavosh = lawasha = Naan-e-lavaash Informationen: Dies ist ein großes, flaches Naher Osten Brot, die entweder hart (wie ein Cracker) kommt oder weich (wie eine Tortilla) . Sie können hart lavash erweichen, indem beide Seiten befeuchtet und dann in einem Plastikbeutel für ein paar hours.Substitutes Abdrucken: Matzen OR Naan (dicker und nicht so groß) oder Mehl Tortilla (nicht so groß)

Mehl tortillaNotes: Diese dünnen Mehlpackungen aus dem nördlichen Mexiko werden verwendet, Burritos, chimichangas, Fajitas und andere mexikanische Gerichte zu machen. Sie sind biegsamer als Mais-Tortillas, so dass sie eine gute Wahl, wenn Sie rollen müssen oder die Tortillas zu falten, bevor sie zu kochen. Tortillas kommen in verschiedenen Größen, einschließlich der kleinen, dicken „fajita Tortillas“ zu groß, dünn „Burrito Tortillas.“ Auswechslungen: Mais-Tortilla (Dies sind weniger Fett und weniger biegsam Wenn diese mit Enchiladas machen, erweichen sie durch in warmer Hühnerbrühe getaucht, bevor sie rollt..) OR chapati

Focaccia Aussprache: FOH-KAH-Tschi-uh Weitere Informationen: Ein focaccio ist ein italienisches Fladenbrot, das ohne den Belag eine Pizzakruste ähnelt. Viele Köche das Ganze mit Käse, Zwiebeln, Kräutern, Auberginenscheiben und andere Zutaten, bevor sie backen, aber man kann es auch schlicht dienen. Auswechslungen: fougasse oder gebackene Pizzakruste oder Brotteig (Rolle flach vor dem Backen)
fougasse Aussprache: foo-GAHS Informationen: Dies ist die Französisch-Version des italienischen Focaccia. Auswechslungen: Focaccia oder gebackene Pizzakruste

gordita Aussprache: gore-DEE-tah Anmerkungen: A "gordita" (spanisch für "wenig Fett ein") ist wie ein Mais-Tortilla, nur kleiner und dicker. Es bläst ein wenig, wenn gegrillt, so kann er eine Tasche zu bilden und gefüllt aufgeteilt werden. Ersatzstoffe: Maistortilla OR Fladen oder Mehl Tortilla OR chalupa (ähnlich, aber wie ein Boot förmig)


idli Weitere Informationen: Eine südindische Spezialität sind diese Reiskuchen gedämpft, dann serviert mit Saucen. Auswechslungen: Naan OR paratha OR chapati
Indian braten Brot Hinweise: Eine Spezialität der Indianer im Südwesten der USA, diese Fladen ist frittiert kurz vor dem Servieren. Auswechslungen: Fladenbrot oder Mehl Tortilla

Injera = äthiopisches Fladenbrot Aussprache: in-JER-ah Hinweise: Äthiopier dieses leicht säuerliches Fladenbrot, da beide verwenden einen Teller und Löffel, wenn ihre traditionellen Eintöpfe essen. Die Injera wird mit Säften gesättigt und wird am Ende der Mahlzeit gegessen. Auswechslungen: Mehl Tortilla (Verdünner) OR Naan

lefse Aussprache: LEFF-suh Weitere Informationen: Diese norwegische Fladen eine Mehl-Tortilla ähnelt, nur ist es mit Kartoffelbrei gemacht. Es ist als Wrapper für verschiedene Sandwichfüllungen verwendet. Getrocknete lefse sollte, dann kurz erhitzt in einem Mikrowellen befeuchtet werden. Auswechslungen: Mehl-Tortilla


Naan Aussprache: NAWN Hinweise: Dieses indische Fladenbrot wird mit Weizenmehl. Es ist in der Regel heiß serviert. Auswechslungen: Chapati oder Mehl Tortilla oder Fladen OR paratha oder Reis (Dies ist eine weitere traditionelle Beilage zu indischen Gerichten.)

paratha Aussprache: pah-RAH-tah Weiteren Informationen: Dieses flockige indische Fladenbrot wird wie Blätterteig gemacht, dass der Teig wiederholt gerollt flach, gebürstet mit geklärter Butter, gefalzt und anschließend wieder aufgerollt. Wenn gebraten, wird das Brot leicht und flockig. Es ist serviert mit Kebab und Eintöpfen, oder mit verschiedenen Füllungen. Auswechslungen: Chapati oder Mehl Tortilla
piadina = piada = pié Aussprache: pyah-DEE-nah Weitere Informationen: Diese biegsamen italienischen Fladen in der Regel mit Füllung gestopft wird, so wie Tortillas in Lateinamerika. Der Plural ist piadine. Auswechslungen: Mehl-Tortilla


pupusa Weitere Informationen: Eine Spezialität von El Salvador, diese gestopft sind Tortillas mit Käse und anderen Aromen.