Linguist List Applied Linguistics; Diskursanalyse Gee (2010)
Editor für dieses Problem: Monica Macaulay
Die Integration von Prinzipien aus der angewandten Linguistik, Bildung, Anthropologie,
Psychologie und Kommunikation, hat Gee einen einzigartigen Ansatz konzipiert nach
das DA ist das Studium der Sprache-in-Gebrauch, das heißt, wie die Sprache nicht bereitgestellt wird
nur Dinge zu sagen, aber auch Dinge in dem sozialen, kulturellen und politischen zu tun
Arenen. In der vorliegenden Arbeit wird sein Forschungsprogramm in vier Einheiten entmystifiziert
vermöge 27 Werkzeuge - nämlich spezifische Fragen von Daten zu fragen - für DA tun.
Lassen Sie uns einen nach dem anderen entfalten.
In Einheit 1 ‚‘ Sprache und Kontext ‚‘, der ‚Kontext‘ Autor definiert als:
‚‘ [D] ie physikalische Umgebung, in der die Kommunikation und alles nimmt in
es; die Grundlagen, Blickkontakt, Gestik und Bewegungen der Anwesenden; was hat
vorher durch die in der Kommunikation beteiligten gesagt und getan worden ist; jede geteilt
diejenigen Kenntnisse beteiligt haben, geteilt einschließlich der kulturellen Wissen ‚‘.
Nachdem die obige Definition als Ausgangspunkt führt Gee der erste
sechs Werkzeuge.
1 TOOL: THE deixis TOOL = Wie deictic Ausdrücke (Personalpronomen, Zeit und
Raum Adverbialen) Krawatte Sprache und Schreiben in Zusammenhang.
TOOL 2: FILL IN TOOL = Wissen, Annahmen und Schlussfolgerungen, dass
Hörer / Leser müssen die Kommunikation bringen.
TOOL 3: THE MAKING STRANGE TOOL = In jeder Kommunikation, Hörer / Leser sollten
versuchen zu handeln, als ob sie Außenseiter waren.
TOOL 4: das Thema Werkzeug = Wie Themen werden ausgewählt und welche Referenten / Autoren
Wählen Sie über sie zu sagen.
TOOL 5: Die Intonation TOOL = Wie eine Tonalität des Sprechers auf das trägt
Bedeutung einer Äußerung.
TOOL 6: Der Rahmen PROBLEM TOOL = Diskurs Analysten sollten machen Zulagen
alle Aspekte des Kontextes betrachten sie auf die Bedeutung der Daten als relevant.
Unit 2, ‚‘ sagen, mache ich, und Entwerfen ‚‘, untersucht, wie die Sprache, abgesehen davon, dass
verwendet, um Informationen zu vermitteln, kann verschiedene Funktionen ausführen und erstellen
Umstände in der Welt. Das Toolkit hier beinhaltet folgende Leistungen:
TOOL 7: DAS TUT UND NICHT NUR TOOL SAGEN = Achtung sollte nicht nur bezahlt werden
zu welchen Lautsprechern / Autoren sagen, sondern auch, was sie zu tun versuchen.
Werkzeug 8: das Vokabular TOOL = Die Arten von Wörtern, die verwendet werden (content
Wörter; Funktionswörter; informelle Worte in Alltagstexten; formale Wörter
Fach Kontexte, etc.).
TOOL 9: Warum so und nicht auf diese Weise TOOL = Warum Lautsprecher / Autoren bauen und
entwerfen ihre Nachrichten in einer bestimmten Art und Weise und nicht auf andere Weise.
TOOL 10: DIE INTEGRATION TOOL = Wie Klauseln integriert werden oder verpackt in
Äußerungen oder Sätze.
TOOL 12: Stanze TOOL = Geben Sie für Gruppen von Idee Einheiten und wie sie Cluster
in größere Stücke von Informationen.
Unit 3, ‚‘ Gebäude Dinge in der Welt ‚‘, beginnt mit dem Tribut an die Zahl
reflexive Eigenschaft Kontext Sprache zu formen, sondern auch durch sie geformt werden. Das
entsprechendes Werkzeug, um das Eigentum an der Hand sagt zu erkunden:
TOOL 13: Der Kontext ist REFLEXIVE TOOL = Welche Lautsprecher / Autoren sagen / schreiben und wie
sie replizieren, umwandeln oder Inhalt ändern entweder bewusst oder unbewusst.
Rückbesinnung auf die Definition von Kontext, Gee argumentiert, dass unsere Welten
nicht nur über die Sprache aufgebaut und wieder aufgebaut, aber mit anderen Aktionen in Konsonanz,
Wechselwirkungen, nicht-sprachliche Symbolsysteme, Objekte, Werkzeuge, Technologien, Möglichkeiten
Denken, Wertschätzung, das Gefühl und zu glauben. Er sagt, dass, wenn wir sprechen oder
schreiben wir ständig sieben Bereiche der Wirklichkeit zementieren: 1) Bedeutung, 2)
Aktivitäten, 3) Identitäten, 4) Beziehungen, 5) Politik, 6) Verbindungen und 7)
Zeichensysteme und Wissen. Die nächsten Werkzeuge sind untrennbar mit diesen verflochten
sieben Bauaufgaben der Sprache:
TOOL 14: DIE BEDEUTUNG BUILDING TOOL = Wie lexikalische und grammatikalische Geräte
verstärken oder vermindern Bedeutung (was gewählt wird, im Vordergrund werden).
TOOL 15: DIE AKTIVITÄTEN BUILDING TOOL = Welche Aktivitäten gebaut werden oder in Kraft gesetzt durch
Kommunikation, welche sozialen Gruppen, Institutionen oder Kulturen unterstützen und Set
Normen für diese Aktivitäten.
TOOL 16: DAS IDENTITIES BUILDING TOOL = Fragen Sie, was sozial erkennbar
Identität / Identitäten versucht der Sprecher / Schreiber anderen zu erlassen oder erhalten zu
erkenne; wie der Sprecher / Schreiber positioniert andere und welche Identitäten er oder sie
lädt sie zu übernehmen.
TOOL 17: BEZIEHUNGEN BUILDING TOOL = Wie lexikalische und grammatikalische Nuancen bauen
und erhalten Beziehungen zwischen dem Sprecher / Schreiber, anderen Menschen, soziale Gruppen,
Kulturen und Institutionen.
Werkzeuge 20 und 22, dann kommen als unverzichtbar Korollare.
TOOL 20: Das Kohäsions TOOL = Wie Zusammenhalt in Textarbeiten zu verbinden Stücke
Informationen und auf welche Weise.
TOOL 22: DAS THEMA FLOW ODER THEMA CHANGING TOOLS = Die Themen der Hauptsätzen,
die Art und Weise werden sie miteinander verbunden zu schaffen (oder nicht erstellen) eine Kette; Wie
Sprecher / Schreiber signalisieren sie Thema eingeschaltet haben.
In der Einheit 4 ‚‘ Theoretische Tools ‚‘, Gee stützt sich auf Theorien aus der kognitiven Psychologie,
sociolinguistics, Literaturkritik, psychologische Anthropologie, Kultur
Anthropologie, Kulturpsychologie und Philosophie seinen letzten Diskurs zu präsentieren
Analyse-Tools.
TOOL 25: DAS INTERTEXTUALITÄT TOOL = Wie lexikalische und grammatikalische Elemente sein können
verwendet Zitat siehe oder auf andere ‚‘ Texte ‚‘ oder andere Arten von Sprache anspielen.
TOOL 26: THE WORLDS bezifferten TOOL = Was Welten rechnete (nämlich das Unbewusste
genommen und für selbstverständlich Bilder einer vereinfachten Welt, dass der Fang, was
betrachtet die Worte und Sätze der Kommunikation zu sein typisch oder normal)
nehmen und wiederum laden Hörer / Leser zu übernehmen.
TOOL 27: THE BIG '' D '' DISKURS TOOL = Wie der Sprecher / Hörer manipuliert
Sprache und Handlungsweisen, Interaktion, denken, glauben, schätzen, fühlen,
Dressing und verschiedene Gegenstände, Werkzeuge und Technologien insbesondere zu erlassen
soziale Identitäten und in sozialen Aktivitäten engagieren.
Dieses Tool ist das Kompendium von Gee berühmten Unterscheidung zwischen ‚‘ Diskurs ‚‘ mit
ein wenig ‚‘ d ‚‘ und ‚‘ Diskurs ‚‘ mit einem Kapital ‚‘ D ‚‘. Ersteres bezieht sich ausschließlich auf
Sprache-in-Gebrauch während letztere impliziert Sprache plus ‚‘ andere Sachen ‚‘, wie
Überzeugungen, Ideen, Emotionen, Art, Ort und so weiter.
Wie Gee kommt zu dem Schluss, unabhängig davon, ob sie angenommen werden wird
einzeln oder in Kombination miteinander, diese 27 Werkzeuge müssen durch die einzuhalten
jeweilige Anforderungen der eigenen Studie. Hinzu kommt, dass eine gültige Diskursanalyse
muss durch vier fundamentale Elemente geregelt werden:
1) Konvergenz = Die Analyse sollte überzeugend Antworten auf viele bieten oder alle
die Fragen aus dem Satz der 27 Werkzeuge entstehen.
2) Abkommen = ‚‘ Muttersprachler ‚‘ der Sozial Sprachen in den Daten und
‚‘ Mitglieder ‚‘ der Diskurse in den Daten verwickelt sollte mit der Analyse einverstanden.
3) Coverage = Die Analyse sollte auf verwandte Arten von Daten anwendbar sein.
4) Sprache Details = sollte die Analyse eingebunden werden fest an Details
Sprachstruktur.
Ungeachtet all diese theoretischen Grundsätze und praktische Aufgaben wären nicht sein
überhaupt Wert, wenn es nicht für Gee erfrischender Ehrlichkeit war; von Anfang an
Seiten, postuliert er, dass niemand Theorie allgemein Recht oder anwendbar ist. DA ist ein
empirische Unternehmen und damit in unserer Hypothese, falsch ist kein Verbrechen.
Im Gegenteil, sind unsere Forderungen klar und interessant genug, um zu testen, es
ist die weitere Untersuchung sowie weitere Beweise sammeln förderlich. In Gee
Worte: ‚‘ Der Zweck [des Buches] hat Sie hier nicht zu stoppen gewesen zu bekommen und
Das können Sie mir glauben. Es ist Ihnen bei der Vorbereitung weiter zu lesen, stellen andere Perspektiven
und beziehen sich auf Ihre eigenen Ansichten ‚‘ (p. 186).
Halliday, M.A.K. und Hasan, R. (1985) Sprache, Kontext und Text: Aspekte der
Sprache in einer Social-semiotischen Perspektive. Oxford: Oxford University Press.
ÜBER DIE REVIEWER