Wie Briefe und E-Mails in Französisch schreiben - Französisch lernen

Heute werde ich Ihnen sagen, über Briefe auf Französisch zu schreiben. Alles in Französisch geschrieben neigt formeller als in Englisch zu sein; Geschäftsbriefe, E-Mails ... und es gibt einige ziemlich archaisch Formeln, die noch sehr viel sind heutzutage verwendet. Die Räume mit Interpunktion sind unterschiedlich in Französisch aus dem Englischen.

In dieser Lektion, konzentriere ich mich auf, wie Sie Ihr Französisch Brief an beginnen und enden: finden Sie viele präzisen Ausdrücke verwendet, gleich am Anfang und am Ende eines Briefes in Französisch finden.

Lassen Sie uns also etwas Französisch Brief Wortschatz studieren.

1- Starten Sie Ihr Französisch Brief

Bevor Sie sogar das Schreiben des Französisch Buchstaben beginnen, müssen Sie den richtigen Titel wählen.

  • Wenn Sie nicht wissen, wer Sie zu schreiben, beginnen Sie Ihre Briefe von „Messieurs“.
  • Wenn Sie Ihren Brief an „le Responsable des livraisons“ adressieren aber immer noch nicht wissen, seinen / ihren Namen, starten Sie Ihren Brief mit „Monsieur“ (auch wenn Sie nicht wissen, ob die Person ein Mann oder eine Frau ).
  • Wenn Sie den Namen der Person kennen, starten Sie Ihren Brief von „Monsieur X, oder Madame X“.
  • Wenn es jemand Sie wissen, ist, erfüllen Sie, oder wenn Sie jemanden beantworten, die Sie zum ersten Mal geschrieben haben, dann können Sie mit „Cher Monsieur X“ beginnen oder „Chère Madame X“, wenn Sie ein wenig freundlichen Gefühl, sein, nicht, wenn Sie schreiben, sich zu beschweren!
  • Wenn es ein Freund ist, beginnt mit „Cher Pierre“,“Chère Anne,“ [Adblock]

Schreiben Sie nie (Cher) Monsieur Pierre, noch (Cher) Monsieur Pierre X.

Watch out mit „Chéri (e)“ (sagen Sie die letzten „i“), wir sie verwenden nur mit sehr naher Familie und Menschen, die Sie in der Liebe mit. Nie mit Freunden, obwohl wir über 50 Jahre vor. Aber geändert hat.

Wie Briefe und E-Mails in Französisch schreiben - Französisch lernen

2- Wie Sie Ihren Französisch Brief an End

Eine typische Art und Weise die Endung Gruß für einen Geschäftsbrief ist „dans l'attente de vous lire, je vous ....“ Einführen

a - Französisch Geschäftsbriefe (oder sehr formal Letters)

  • Wenn es sehr formal ist, schreiben: „Je vous prie d'agréer, wiederholen Sie den Titel, wie Sie Ihren Brief, l'Ausdruck de mes Begrüßungen distinguées gestartet.“
  • Wenn es sehr formal ist, aber Sie sind derjenige, der den Service oder die gute Bereitstellung schreiben: „Je vous prie d'agréer, wiederholen Sie den Titel, wie Sie Ihren Brief, l'Ausdruck de mes Begrüßungen dévouées gestartet.“
  • Ein bisschen weniger formal: „Je vous prie d'agréer, wiederholen Sie den Titel, wie Sie Ihren Brief, l'Ausdruck de mes meilleures Begrüßungen begann.“
  • Noch formell, aber Sie wissen, die Person - keinen Freund, aber es ist eine persönliche Beziehung, nicht Geschäft: „Je vous prie d'agréer, wiederholen Sie den Titel, wie Sie Ihren Brief, l'Ausdruck de mes Gefühle distingués begannen“ Zum Beispiel, Sie werden an die oncle des Freundes zu schreiben, ihn Ihnen für den Namen eines Klempners zu danken. Und sie sind eine sehr formale Familie: „Je vous prie d'agréer, Cher Monsieur Dupont (oder sogar Cher Frank, wenn Sie auf einem Vornamen sind), l'Ausdruck de mes Gefühle distingués“
  • Ein Schritt weniger formal, aber immer noch recht Geschäft wie, gut für E-Mails zum Beispiel (beachten Sie dieses Ende auf dem Komma): „Meilleures Begrüßungen,“ - „Salutations distinguées“, die beide Art „Bezug“.
  • Wenn es sich um eine nicht allzu formale Situation ist, auch für eine professionelle Beziehung, können Sie schreiben: „Cordiale,“ das ist ein bisschen wie „Bezug“ auf „warm regards“ oder „Bien à vous“, mit freundlichen Grüßen.

Camille Chevalier-Karfis

Geboren und aufgewachsen in Paris, ich habe in den USA und in Frankreich seit 20 Jahren heutiges Französisch für Erwachsene unterrichtet. Basierend auf meiner Studenten Ziele und Bedürfnisse habe ich einzigartige herunterladbare Französisch Hörbüchern erstellt auf Französisch konzentrieren, wie es heute gesprochen wird, für alle Niveaus. Die meisten meiner Hörbüchern sind mit mehreren Geschwindigkeiten aufgezeichnet, damit Sie die moderne Französisch Sprache erobern. Viel Glück mit Ihrem Studium und denken Sie daran, Wiederholung ist der Schlüssel!

In Verbindung stehende Artikel